정말 กับ 진짜 ต่างกันอย่างไร?
정말 และ 진짜 ให้ความหมายว่า “จริง” เหมือนกัน แต่มีวิธีการใช้แตกต่างกันเล็กน้อย วันนี้เราจะมาไขข้อข้องใจกัน
정말 และ 진짜 ให้ความหมายว่า “จริง” เหมือนกัน แต่มีวิธีการใช้แตกต่างกันเล็กน้อย วันนี้เราจะมาไขข้อข้องใจกัน
1.진짜 ให้ความหมายที่ “จริง” จริงจังกว่า 정말
อ้างอิงจาก 국립국어원 (สถาบันภาษาแห่งชาติ) อธิบายไว้ว่า 진짜 ให้ความหมายที่จริงจังหนักแน่นมากกว่า 정말 ยกตัวอย่างเช่น
이 음식 진짜 맛있다 อาหารนี้อร่อยจริงๆ
영화가 진짜 지루하다 หนังสือเรื่องนี้น่าเบื่อจริงๆ
ให้ความรู้สึกเชิงรุก หนักแน่นมากกว่า
이 음식 정말 맛있다 อาหารนี้อร่อยจริงๆ
영화가 정말 지루하다 หนังสือเรื่องนี้น่าเบื่อจริงๆ
นี่จึงเป็นความต่างแรกที่เราสังเกตเห็นได้
2.진짜 ใช้แสดงความเป็น “ของแท้ เนื้อแท้” ได้
진짜 가죽 หนังแท้ ✔️ 정말 가죽 ✗
진짜 금 ทองแท้ ✔️ 정말 금 ✗
นอกเหนือจากความต่างเล็กๆ น้อยๆ นี้แล้ว เราก็สามารถใช้ 진짜 และ 정말 ได้ตามความต้องการ ถือว่าเป็นความต่างที่น้อยมากจริงๆ
รวมตัวอย่างประโยค “จริง”
정말 예뻐요 สวยจริงๆ
정말 맛있어요 อร่อยจริงๆ
정말 모르겠어요 ไม่รู้จริงๆ
정말 재미있어요 สนุกจริงๆ
진짜 어려워요 ยากจริงๆ
진짜 궁금해요 สงสัยจริงๆ
잔짜 짜요 เค็มจริงๆ
진짜 멀어요 ไกลจริงๆ